W ramach wydarzeń głównych obchodów 79. rocznicy likwidacji Lizmannstadt Getto zapraszamy na koncert "Drzewo życia", inspirowany poezją Chavy Rosenfarb [PL/ENG, tłumaczenie na PJM]
Wykonawcy: Patrycja Krzeszowska-Kubit / sopran, Julian Paprocki / klarnety, Wojciech Fudala / wiolonczela, Eneasz Kubit / akordeon, Marcin Kawczyński / syntezator. Dyrygent i kompozytor Artur Zagajewski.
Miejsce: Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka w Łodzi | ul. Więckowskiego 15
Obowiązują zaproszenia i zapisy od 8 sierpnia 2023 r., e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Koncert Drzewo życia wyrósł z inspiracji najbardziej ekspresyjnymi w wyrazie tekstami Chavy Rosenfarb. Wybrane przez Artura Zagajewskiego fragmenty prozy i poezji pisarki, są nieregularne rytmicznie, nie posiadają rymu, ani zwrotkowej budowy, ale bije od nich niezwykła siła. Zespół wykonawczy, choć kameralny, jest tak skonstruowany by zapewnić tekstom Chavy wydobycie z nich tego co najcenniejsze i najwrażliwsze.
W roku 2023 przypada 100. rocznica urodzin Chavy Rosenfarb - pisarki, która rodzinnemu miastu poświęciła tysiące stron – całą swoją twórczość. Pisała w języku żydowskim (jidysz), ale jej książki ukazywały się również po angielsku (mieszkała w Kanadzie i Australii), hiszpańsku i hebrajsku. Od 2015 roku kolejne tomy twórczości tej pisarki wydaje po polsku Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi.
Chava Rosenfarb urodziła się 9 lutego 1923 roku w Łodzi, zmarła 30 stycznia 2011 roku w Kanadzie. Jako siedemnastolatka trafiła do getta, gdzie znalazła się w kręgu literatów tworzących w języku żydowskim. W 1944 roku została wywieziona wraz z całą rodziną do Auschwitz, a potem do innych obozów. Po wojnie mieszkała w Belgii, a od 1950 roku w Kanadzie. Debiutowała tomikiem wierszy w jidysz i temu językowi pozostała wierna przez całe życie. Chava Rosenfarb uważana jest za jedną z najwybitniejszych pisarek jidysz XX wieku. Jej najważniejsza powieść o łódzkim getcie nosi tytuł „Drzewo życia”.
Twórczość Chavy Rosenfarb przetłumaczyli na język polski: Joanna Degler, Magdalena Ruta, Inka Stempin, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Anna Ciałowicz. Redaktorką książek jest Joanna Podolska.