Książki

Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi jest wydawcą książek, katalogów, broszur i to zarówno w wersji publikacji drukowanych, jak elektronicznych oraz audiobooków. Od 2013 roku cenne książki ukazują się w ramach Biblioteki Centrum Dialogu. Pierwszą książką w serii była "Żółta gwiazda i czerwony krzyż" Arnolda Mostowicza.

Nasze publikacje można kupić:

  • w budynku Centrum Dialogu
  • w Łodzi w księgarniach REMA, E.Stompel, Sklep-komiksowy.pl,
  • w Krakowie w księgarni Żydowskiego Muzeum Galicja.

Oraz w Internecie: na www.rema.com.pl oraz gildia.pl

BIBLIOTEKA CENTRUM DIALOGU:

POWIEŚĆ GRAFICZNA EDELMAN”

(książka wydana w języku polskim i angielskim)

„Edelman” to publikacja przygotowana przez Centrum Dialogu na setne urodziny Patrona instytucji. Pokazuje niezwykłego człowieka - Polaka i Żyda, powstańca, lekarza, działacza społecznego - człowieka, który zawsze starał się przeciwstawiać złu i stawać po stronie słabszych. Poznamy go jako bojownika powstania w getcie, potem oddanego pacjentom lekarza i działacza antykomunistycznej opozycji demokratycznej, w którą zaangażował się nie bacząc na konsekwencje. W końcu zaś tego, który doczekał wolnej Polski i nie zamilkł, angażując się w rozwiązanie kolejnych konfliktów, jak ten w byłej Jugosławii.

Autorzy komiksu, to zespół doświadczonych twórców: Michał Arkusiński – rysownik, Maciej Cholewiński – scenarzysta, Piotr Kasiński – adaptacja scenariusza.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2019

E-BOOK: http://www.centrumdialogu.com/ebooks/edelman/ (dostępny tylko w  języku angielskim)

"Drzewo życia tom 1/rok 1939" Chava Rosenfarb

„Drzewo życia. Tom trzeci. Lata 1942-1944” Chava Rosenfarb

(książka wydana w języku polskim)

Przekład z języka jidysz: Joanna Lisek, Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka

W wielotomowej powieści Drzewo życia Chava Rosenfarb opisała Łódź w przededniu Zagłady, a także łódzkie getto od 1940 r. aż do jego likwidacji w 1944 r. Mimo że powieść Rosenfarb obrazuje czas nienawiści, pogardy i śmierci, niesie przesłanie miłości i pokoju. Pisarka puentuje trzeci tom książki apelem do następnych pokoleń:
„Z błaganiem przypominam ci to stare, niewypełnione przykazanie: Nie zabijaj! Mój synu, realizując je nie wyeliminujesz śmierci ze świata natury, ale – uczyń sobie tę przysługę – nie bądź za nią współodpowiedzialny”. Apel Chavy Rosenfarb, Ocalałej z łódzkiego getta, jest wciąż aktualny.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2017

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/drzewo_zycia/tom3 (dostępny  tylko w języku polskim)

„Drzewo życia. Tom drugi. Lata 1940-1942” Chava Rosenfarb

„Drzewo życia. Tom drugi. Lata 1940-1942” Chava Rosenfarb

(książka wydana w języku polskim)

Przekład z języka jidysz: Joanna Lisek, Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka

Chava Rosenfarb (1923-2011) urodziła się w Łodzi. Przeżyła łódzkie getto, a także obozy Auschwitz, Sasel i Bergen-Belsen. Po wojnie mieszkała w Belgii, a potem w Kanadzie. Autorka tomów poetyckich, dramatu, esejów, a przede wszystkim znakomitej prozy. Doświadczenia z okresu Zagłady są ważnym elementem jej twórczości. Trzytomowa saga Chavy Rosenfarb pt. „Drzewo życia” (Der boim fun lebn) opowiada o Łodzi, a przede wszystkim o łódzkim getcie i jego mieszkańcach. Drugi tom dzieła obejmuje lata 1940-1942, gdy Niemcy utworzyli odrębną dzielnicę dla Żydów, a miasto otrzymało nazwę Litzmannstadt. Za tę poruszającą opowieść Chava Rosenfarb została wyróżniona wieloma nagrodami na całym świecie.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2016

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/drzewo_zycia/tom2 (dostępny tylko w języku polskim)

„Drzewo życia. Tom trzeci. Lata 1942-1944” Chava Rosenfarb

"Drzewo życia. Tom 1. Rok 1939" Chava Rosenfarb

(książka wydana w języku polskim)

Przekład z języka jidysz: Joanna Lisek, Magdalena Ruta

„Drzewo życia” - książka o wielokulturowej Łodzi wydana została po raz pierwszy w 1972 roku w języku jidysz, w 1985 roku ukazała się w przekładzie angielskim. Tom pierwszy powieści Rok 1939 opowiada o łódzkich Żydach w przededniu i w pierwszych miesiącach II wojny światowej, o ich życiu codziennym oraz o stosunkach międzyludzkich w ekstremalnych sytuacjach. Fikcyjni bohaterowie wzorowani są po części na postaciach autentycznych, a chronologia wydarzeń i topografia Łodzi opiera się na faktach. Pisarka uhonorowana została za nią prestiżową nagrodą im. Icyka Mangera przyznawaną literaturze żydowskiej. Teraz po raz pierwszy trafia do polskich czytelników.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2015

E-BOOK: http://www.centrumdialogu.com/ebooks/drzewo_zycia/ (dostępny tylko w języku  polskim)

"Getto walczy" Marek Edelman

"Getto walczy" Marek Edelman

(książka wydana w języku polskim)

Pierwsze wydanie „Getto walczy” Marka Edelmana ukazało się w 1945 roku nakładem wydawnictwa CK Bund. Wstęp do książki napisała Zofia Nałkowska. To pierwsza relacja prezentująca wydarzenia powstania w getcie warszawskim z perspektywy uczestnika. Dokładnie 70 lat później Centrum Dialogu im. Marka Edelmana wznowiło publikację dzięki życzliwość dzieci Marka Edelmana; Anny i Aleksandra, przy wsparciu finansowym Zakładu Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. oraz Grupowej Oczyszczalni Ścieków w Łodzi Sp. z o.o.
Książka została wzbogacona o przypisy i komentarz historyczny dr Michała Trębacza (Centrum Badań Żydowskich Uniwersytetu Łódzkiego) oraz wstęp biograficzny.

Audiobook książki został nagrany przez syna Marka Edelmana, Aleksandra. 

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2015

AUDIOBOOK DO SŁUCHANIA: http://pliki.centrumdialogu.com/getto_walczy.mp3 (dostępny tylko w języku polskim)

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/getto_walczy/ (dostępny tylko w jęz. polskim)

Powieść graficzna "Naród zatracenia"

Powieść graficzna "Naród zatracenia" Mariusz Sołtysik i Maciej Świerkocki

(książka wydana w języku polskim)

„Naród zatracenia” (tytuł jest cytatem z „Boskiej Komedii” Dantego) to fabularnie fikcyjna, choć oparta na faktach opowieść, przedstawiająca życie w łódzkim getcie. Doprowadzona do najbardziej dramatycznego momentu w jego dziejach, tak zwanej „Wielkiej Szpery”. Jest przeznaczona przede wszystkim dla młodego odbiorcy, nie zaznajomionego bliżej z tym tematem, miejscem i jego historią. To propozycja nieszablonowa i oryginalna w wielu wymiarach. Nadrzędną wartością publikacji jest jednak uniwersalny charakter i przesłanie - to opowieść o tym, jak powstaje zło. Getto oglądane oczami głównego bohatera jawi się jako koszmarny, groteskowy, orwellowsko-kafkowski świat.

Autorami książki są: pisarz i tłumacz Maciej Świerkocki (tekst) oraz artysta i wykładowca akademicki Mariusz Sołtysik (rysunki i oprawa graficzna).

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2014

E-BOOK: http://www.centrumdialogu.com/ebooks/narod_zatracenia/ (dostępny tylko w języku polskim)

"Żółta gwiazda i czerwony krzyż" Arnold Mostowicz

"Żółta gwiazda i czerwony krzyż" Arnold Mostowicz

(książka wydana w języku polskim)

Wspomnienia Ocalałego z Zagłady pisarza i dziennikarza Arnolda Mostowicza  (1914-2002) opowiadają o dramatycznych doświadczeniach z czasów II wojny światowej, zarówno z łódzkiego getta, jak i z niemieckich obozów koncentracyjnych, które prześladowały autora przez całe życie. Książka jest jednym z najważniejszych dokumentów pozostawionych przez Ocalałego z Litzmannstadt Getto, świadka i uczestnika tamtych wydarzeń, a raport o obozie cygańskim w getcie, jest unikatowym świadectwem historycznym. Publikacja została wznowiona po 25 latach na setne urodziny autora. Mostowicz był Honorowym Obywatelem Łodzi i twórcą Fundacji Monumentum Iudaicum Lodzense stworzonej, by ratować dziedzictwo łódzkich Żydów. Zawsze podkreślał swój związek z rodzinnym miastem i jego historią.

Książkę uzupełnia przedmowa Mariana Turskiego, komentarz historyczny Ewy Wiatr i tekst biograficzny Joanny Podolskiej.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2013

E-BOOK:  https://www.centrumdialogu.com/ebooks/zolta_gwiazda/ (dostępny tylko w jęz. polskim)

KATALOGI WYSTAW CENTRUM DIALOGU:

Marek Edelman. Człowiek

Marek Edelman. Człowiek

(książka wydana w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej)

Katalog do wystawy "Marek Edelman. Człowiek", która została przygotowana w ramach Roku Marka Edelmana i otwarta 18 kwietnia 2019 roku, prezentuje wybrane teksty, dokumenty i fotografie prezentowane na jubileuszowej ekspozycji. To jednocześnie podręczny wybór ważnych cytatów i przemyśleń bohatera prezentacji, który bohaterem nie chciał być, ale zmusiła go do tego historia. Jednak jego poglądy i postawa życiowa mogą stać się swego rodzaju moralnym kompasem dla młodych odbiorców. Edelman: lekarz, działacz społeczno-polityczny, jeden z przywódców powstania w getcie warszawskim, odznaczony Krzyżem Komandorskim Legii Honorowej i tytułami doktora honoris causa wielu wyższych uczelni – od 2010 roku jest patronem Centrum Dialogu. Ekspozycja i katalog nie tylko przybliżają jego postać, ale także ostatnie 100 lat historii Polski, Europy i świata. Scenariusz wystawy opracowała Marta Skłodowska. Współautorki: Magda Kamińska, Joanna Podolska.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2019

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/edelman_czlowiek/

E-BOOK (EN): https://www.centrumdialogu.com/ebooks/edelman_czlowiek/en

Jesteśmy drzewami wiecznymi/ We are eternal trees

Jesteśmy drzewami wiecznymi/ We are eternal trees

(katalog wydany w wersji dwujęzycznej polsko-angielskiej)

Katalog wystawy „Jesteśmy drzewami wiecznymi” otwartej w 75. rocznicę likwidacji Litzmannstadt Getto, prezentuje historię dzielnicy, w obrębie której w latach 1940-1944 Niemcy więzili ponad 200 tysięcy Żydów z Łodzi, okolicznych miast i miasteczek oraz kilku innych krajów, w tym m.in. Czech i Austrii. Przedstawia także biografie kilkunastu Ocalałych z Zagłady, których symboliczne Drzewa Pamięci znajdują się w Parku Ocalałych. Bardzo różne były powojenne wybory tych, którzy przeżyli wojnę: jedni zostali w Polsce i próbowali odbudować swoje życie (Halina Elczewska, Marian Turski, Jankiel Herszkowicz), inni opuścili ojczyznę, by szukać swojego miejsca w innej części Europy (Stefan Skotnicki w Holandii, Zenia Larsson w Szwecji) czy świata (Henry Bajgelman i Lucjan Dobroszycki w Stanach Zjednoczonych, Hadassa Wizeenberg i Chaim Kozienicki w Izraelu). Dziś ich dzieci i wnuki mówią różnymi językami, mieszkają niemal na wszystkich kontynentach. Park Ocalałych symbolicznie łączy ich z Łodzią. Co więcej, pokazuje triumf życia nad śmiercią i miłości nad nienawiścią. Katalog jest jednocześnie prezentem z okazji 15-lecia istnienia Parku Ocalałych, w którym jest już ponad 640 Drzew Pamięci. Autorami tekstów są: Joanna Podolska i Adam Sitarek, tłumaczenie na jęz. angielski - Agnieszka Chojnacka.

Biblioteka Centrum Dialogu, Seria: Park Ocalałych. Łódź 2019

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/jestesmy_drzewami_wiecznymi/ (dostępny w jęz. polskim i angielskim - wydanie dwujęzyczne)

Litzmannstadt Getto. Ślady/ Litzmannstadt Ghetto Traces

Litzmannstadt Getto. Ślady/ Litzmannstadt Ghetto Traces

(katalog wydany w wersji dwujęzycznej polsko-angielskiej)

Publikacja powstała na podstawie wystawy pt. „Litzmannstadt Getto. Ślady”, która została otwarta w 2016 roku podczas obchodów 75. rocznicy deportacji Żydów Zachodnich do Litzmannstadt Getto”. Publikacja składa się z dwóch części.
Pierwsza z nich prezentuje biografie dziesięciorga Ocalałych z Zagłady, którzy mają swoje drzewka w Parku Ocalałych. Druga część zatytułowana "Żydzi z Rzeszy i Protektoratu w Litzmannstadt-Getto (1941-1944)" opowiada historię 20 tysięcy żydowskich mieszkańców kilku dużych miast europejskich, m.in. Wiednia, Pragi, Berlina, którzy zostali przesiedleni przez nazistów do ówczesnego Litzmannstadt jesienią 1941 roku.

Autorami wystawy i katalogu są: Joanna Podolska i Adam Sitarek. Przekład na jęz. angielski: Dorota Dekiert, Paweł Madej.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2016

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/slady (dostępny w języku polskim i angielskim – wydanie dwujęzyczne)

Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta.

Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta

(katalog wydany w wersji dwujęzycznej polsko-angielskiej)

Publikacja powstała na podstawie wystawy przygotowanej w 2014 roku z okazji 70. rocznicy likwidacji Litzmannstadt Getto i 10. rocznicy Parku Ocalałych. Prezentuje dziesięć postaci - Ocalałych z Litzmannstadt Getto, których powojenne losy rzuciły w różne zakątki świata, mimo tego do dziś są blisko związani z Łodzią. Marian Turski pozostał w Polsce, ale mieszka w Warszawie. Jego działalność doprowadziła do utworzenia Muzeum Historii Żydów Polskich Polin w Warszawie. Josef Buchmann mieszka we Frankfurcie nad Menem, jest biznesmenem, a także fundatorem, m.in. pomnika Sprawiedliwych Wśród Narodów Świata i monumentu na stacji Radegast w Łodzi. Jehuda Widawski chociaż mieszka w Izraelu, aktywnie uczestniczy w życiu gminy wyznaniowej żydowskiej w Łodzi. Wszyscy mają swoje drzewka w Parku Ocalałych. Autorką tekstów jest Joanna Podolska. Tłumaczenie na angielski Agnieszka Chojnacka.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2014

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/drzewa_pamieci/ (dostępny w jęz. polskim i angielskim - wydanie dwujęzyczne)
Bobkowski. Chuligan wolności

Bobkowski. Chuligan wolności

(książka wydana w języku polskim)

"Człowiek wolny, intelektualista, pisarz i poeta naprawdę wolny, który chce być wolny, będzie do końca tego świata miał coś z chuligana. Flaubert, już stary, napisał w jednym z listów: „Wszystkie sztandary zostały do tego stopnia splamione krwią i gównem, iż byłby już czas nie mieć żadnego”. Czyż nie typowe zdanie chuligana? Otóż ja, jako chuligan wolności, nie chcę się poddać kontroli” – napisał w jednym z listów do stryja pisarz Andrzej Bobkowski.

Wystawa przygotowana w 2013 roku poświęcona była Andrzejowi Bobkowskiemu (1913-1961), który niemal całe dorosłe życie przeżył poza Polską – najpierw we Francji, potem w Gwatemali. Był przede wszystkim autorem "Szkiców piórkiem", które opublikował Instytut Literacki w Paryżu w 1957 roku. – To jedna z najważniejszych książek opublikowanych przez Instytut. I to nie tylko ze względu na jej wartości literackie, ale także z powodu zawartych w niej bardzo interesujących refleksji dotyczących oceny sytuacji politycznej po przegranej wojnie – podkreślał Jerzy Giedroyc, redaktor „Kultury”. Bobkowski zostawił też sztukę teatralną "Czarny piasek" (1959) oraz sporo opowiadań, szkiców i notatek rozsianych po różnych czasopismach, a potem zebranych w książkach. Jego utwory prozą ukazywały się nie tylko w paryskiej „Kulturze” i londyńskich „Wiadomościach”, ale również w prasie krajowej. Wystawie, która była pokazana w setne urodziny pisarza w Bibliotece Jagiellońskiej, a potem w Łodzi i innych miastach, towarzyszyło wiele wydarzeń organizowanych przez Centrum i partnerów.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2013

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/bobkowski/ (dostępny tylko w języku polskim)

Artur Szyk, Człowiek Dialogu

Artur Szyk, Człowiek Dialogu

(książka wydana w języku polskim i angielskim)

Wystawa o Arturze Szyku (1894-1951), światowej sławy artyście miniatur, karykatur, ilustratorze książek, została otwarta przez Centrum Dialogu w 2011 roku, podczas Festiwalu Łódź Czterech Kultur, w 60. rocznicę śmierci artysty. Potem wędrowała po Polsce (m.in. była w Krakowie, Warszawie, Wrocławiu), a także w Wilnie, Paryżu i we Lwowie. Towarzyszył jej katalog.

Artur Szyk urodził się 16 czerwca 1894 roku. To jeden z najciekawszych i najbardziej zaskakujących artystów przedwojennej Łodzi. W historii sztuki zapisał się przede wszystkim jako mistrz miniatury i autor antyfaszystowskich plakatów. Spod jego ręki wyszła m.in. „Haggada”, „Księga Estery”, “Pieśń nad pieśniami”, czy "Statut Kaliski", gdzie na 45 kartach przedstawił w formie miniatur polsko-żydowskie dzieje, począwszy od XIII wieku, kiedy Żydom w Polsce nadany został przez księcia Bolesława Pobożnego tytułowy Statut Kaliski, czyli przywilej, który określał ich status prawny aż do czasów współczesnych. Wystawa i katalog został przygotowany we współpracy z The Arthur Szyk Society w Stanach Zjednoczonych. Autorką scenariusza i tekstów jest Joanna Podolska.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2011

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/szyk/

E-BOOK (EN): https://www.centrumdialogu.com/ebooks/szyk/en

(dostępny w wersji polskiej i angielskiej)

SŁOWNIKI:

Bałucki Słownik 2

"Bałucki słownik 2"

(książka wydana w języku polskim)

„Bałucki Słownik 2” jest kontynuacją wydanego w 2015 r., a cieszącego się ogromnym zainteresowaniem odbiorców „Bałuckiego Słownika” wydanego na stulecie dzielnicy. Tym razem jednak językowe poszukiwania skoncentrowaliśmy na słowach osadzonych w topografii, czyli na kluczowych dla Bałut miejscach i etymologii ich nazw. Przygotowany materiał powstał w oparciu o reportaże przygotowane przez studentów dziennikarstwa UŁ, ankietę on-line wypełnianą przez mieszkańców Łodzi, opisy bałuckich miejsc stworzone przez uczestników warsztatów i spacerów, kwerendę lokalnej prasy, w końcu przez zaangażowanych w projekt specjalistów: prof. Marka Cybulskiego, łódzkiego historyka język, i Krzysztofa Kowalczyńskiego, przewodnika, autora książek o historii Łodzi. Projekt zrealizowany został ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach programu „Ojczysty – dodaj do ulubionych”.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2017

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/balucki2 (dostępny tylko w języku polskim)

WERSJA W JĘZYKU MIGOWYM: https://www.youtube.com/playlist?list=PL2f7I8JayIxDgsSPlmDClWxISdgmnV7ex

(dostępny w wersji polskiej i angielskiej)

Bałucki Słownik

"Bałucki słownik"

(książka wydana w języku polskim)

„Bałucki Słownik” to projekt przygotowany w 2015 roku z okazji stulecia przyłączenia Bałut do Łodzi. Powstał z myślą o przybliżeniu odbiorcom w nowatorski sposób historii Bałut – największej dzielnicy Łodzi. Uczestnikom przygotowanych i przeprowadzonych przez ekspertów warsztatów językowych (połączonych z wykładami i badaniami terenowymi) przybliżone zostały etymologie używanych często jedynie w Łodzi wyrazów, poznali także pochodzenie i znaczenie nazw ulic, placów, czy osiedli znajdujących się na terenie Bałut. Efektem końcowym projektu jest publikacja „Bałuckiego Słownika”, która składa się z opisów (definicji) miejsc, ulic, parków, osób będących rezultatem badań i poszukiwań przeprowadzonych w trakcie warsztatów. „Bałucki Słownik” powstał w oparciu o rozmowy z ludźmi spotkanymi podczas spacerów po największej z dzielnic Łodzi, Bałutach. Publikacja nie jest przeznaczona do sprzedaży. Projekt zrealizowany został ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach programu „Ojczysty – dodaj do ulubionych”.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2015

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/balucki/ (dostępny w jęz. polskim)

WERSJA W JĘZYKU MIGOWYM: https://www.youtube.com/playlist?list=PL2f7I8JayIxA9tq-m0V2SaE3M_feK2zUk

KATALOGI PROJEKTÓW FILMOWYCH:

Czas Litzmannstadt Getto. Obrazy filmowe (PL) / Time of the Litzmannstadt. Film images (EN)

Czas Litzmannstadt Getto. Obrazy filmowe / Time of the Litzmannstadt. Film images

(katalog wydany w języku polskim i angielskim)

Katalog projektu filmowego "Piekło na ziemi obiecanej", przygotowanego na 75. rocznicę likwidacji getta, w którym znalazły się opisy wszystkich prezentowanych filmów, m.in.: „Fotoamatora” Dariusza Jabłońskiego, „Opowieści o Chaimie Rumkowskim i jego Żydach” (reż. Peter Cohen, Bo Kuritzen), „Radegastu” Borysa Lankosza czy „Linii 41” Tanji  Cummings, a także teksty przybliżające tło historyczne.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2014

Wydanie w dwóch wersjach językowych; polskiej i angielskiej.

 E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/pieklo/

 E-BOOK (EN): https://www.centrumdialogu.com/ebooks/pieklo/en

PAMIĘĆ GETTA:

Łódź Pamięta // 70. rocznica likwidacji Litzmannstadt Getto

Łódź Pamięta // 70. rocznica likwidacji Litzmannstadt Getto

(książka w wersji dwujęzycznej polsko-angielskiej)

Album podsumowujący wydarzenia, które odbyły się w ramach obchodów 70. rocznicy likwidacji Litzmannstadt Getto. Uroczystości oficjalne i religijne, koncerty, wystawy, spacery, spotkania literackie, dyskusje historyczne oraz projekcje filmowe zostały udokumentowane w opisach i na zdjęciach. Publikacja zawiera, również przemowy gospodarzy uroczystości, oficjalnych gości i Ocalałych.

Biblioteka Centrum Dialogu. 2014

ROK JANA KARSKIEGO:

Klub Kuriera, broszura

Klub Kuriera, broszura

(broszura wydana w jęz. polskim)

Klub Kuriera powstał z inicjatywy pracowników Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. W założeniu miał stać się miejscem grupującym młodych ludzi zainteresowanych poznawaniem historii w sposób bezpośredni, u jej źródeł. Inspiracją pomysłu była przypadająca w 2014 roku 100. rocznica urodzin urodzonego w Łodzi Jana Kozielewskiego, bardziej znanego jako Jan Karski. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana było koordynatorem łódzkich wydarzeń w ramach Roku Jana Karskiego.

Autorami broszury są członkowie Klubu Kuriera.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2014

E-BOOK: https://www.centrumdialogu.com/ebooks/karski/klub_kuriera/ (dostępny tylko w jęz. polskim)

2014. Rok Karskiego w Łodzi

2014 Rok Karskiego w Łodzi

(katalog wydany w jęz. polskim)

Amerykański tygodnik "Newsweek" umieścił Jana Karskiego w gronie najwybitniejszych postaci XX wieku, a jego wojenną misję uznał za jeden z moralnych kamieni milowych cywilizacji. W grudniu 2013 roku Sejm Rzeczypospolitej Polskiej zdecydował, że rok 2014 – stulecie urodzin emisariusza Podziemnego Państwa Polskiego – będzie Rokiem Jana Karskiego. Z tej okazji w całej Polsce, a także w wielu innych krajach, przypominana była ta postać. W Łodzi – w miejscu urodzenia i wychowania Karskiego – przez cały rok obywały się projekty edukacyjne i kulturalne. Publikacja ta podsumowuje wydarzenia, które odbyły się w ramach Roku Jana Karskiego w rodzinnym mieście emisariusza.

Biblioteka Centrum Dialogu. Łódź 2014

mkidn  Narodowe Centrum Kultury Narodowe Centrum Kultury

© 2020 Centrum Dialogu. Dofinansowano ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach programu Kultura w sieci.

Godziny otwarcia

Z powodu obostrzeń związanych z epidemią koronawirusa budynek jest nieczynny do odwołania.

Przepraszamy

Kalendarz

Facebook

Skontaktuj się z nami

Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi
ul. Wojska Polskiego 83, 91-755 Łódź
biuro@centrumdialogu.com

tel. +48 42 636 38 21
      +48 506 155 911

NIP 7262636381

RIK 1/2010

REGON 101022466

NUMER KONTA BANKOWEGO
Bank PKO SA 91 1240 3028 1111 0010 3752 7380