Zakończenie Roku Chavy Rosenfarb

There is no translation available.

We wtorek, 30 stycznia, o godz. 18:00 zapraszamy Państwa do Centrum Dialogu na uroczyste zakończenie Roku Chavy Rosenfarb. 

Do udziału w wydarzeniu zaprosiliśmy opowiadaczkę historii kobiecych (herstorii) Magdalenę Macińską ze storytellingiem przygotowanym specjalnie na tę okoliczność pt. „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”. Akompaniament muzyczny do opowieści tworzyć będzie na żywo antropolożka kultury, muzykantka i pisarka, Katarzyna Jackowska-Enemuo. 

Wstęp na wydarzenie jest wolny.
 
--------------------

Storytelling „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb"
Opowiadanie: Magdalena Macińska 
Akompaniament muzyczny: Katarzyna Jackowska-Enemuo
W dawnym żydowskim miasteczku, skąd pochodzili przodkowie Chavy, rytm pór roku wyznaczały odloty bocianów (zima) i ich powrót (wiosna). Wydawało się, że tak będzie zawsze. Ale nadeszła Zagłada. Chava była jedną z nielicznych ocalałych getta łódzkiego. Już nie wróciła do Polski. Ale w swoich utworach opisała żydowski świat sztetla i Łodzi. Nie chciała, aby został zapomniany. Jej życie to opowieść o pasji pisania, przywiązania do kultury i języka jidysz w świecie, który naznaczył Holokaust.
 
Magdalena Macińska – opowiadaczka historii kobiecych, czyli herstorii. Związana z Międzynarodowym Festiwalem Sztuki Opowiadania w Warszawie. Przewodniczka po Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN. Prowadzi autorskie spacery po wystawie stałej muzeum oraz dawnej dzielnicy żydowskiej Warszawy. Tłumaczka języka angielskiego i francuskiego. W roku 2024 ukaże się dwujęzyczna antologia poezji Ireny Klepfisz zawierająca wiersze w jej przekładzie.
 
Katarzyna Jackowska-Enemuo – antropolożka kultury, opowiadaczka historii, muzykantka, pisarka. Od 25 lat zajmuje się w praktyce muzyką tradycyjną i dawną – koncertuje, gra do tańca, prowadzi warsztaty. Tropi tradycje społecznego świętowania. Gra i opowiada na dużych festiwalach, ale również w domach dziecka, w lesie, w pociągach i więzieniach. Autorka i realizatorka kilku projektówdotyczących różnorodności kulturowej. Autorka tekstów piosenek i muzyki, którą wykonuje ze swoim zespołem Jazgodki i innymi muzykami. Autorka piosenek i kompozytorka muzyki do spektakli teatralnych (m.in. dla Teatru Małe Mi, Projektu Migawki, Teatru Pinokio w Łodzi), widowisk narracyjnych i opowieści. Autorka audycji i słuchowisk (m.in. cykl "Między Światem a Zaświatem" dla Polskiego Radia i słuchowisko Purimowe dla Polin). Autorka projektu Nieuchronne stanowiącego twórczą odpowiedź na doświadczenie straty. Jej książka "Tkaczka Chmur" zdobyła, m.in. Nagrodę Literacką M. St. Warszawy, a kolejna, "Między Światem a Zaświatem" nagrodę w plebiscycie "Lokomotywa".
 
------------
 
Rok 2023 został ogłoszony decyzją Rady Miejskiej Rokiem Chavy Rosenfarb. Centrum Dialogu wraz z Partnerami, m.in. Łódzkim Szlakiem Kobiet, odmieniało nazwisko urodzonej w Łodzi, wybitnej pisarki i poetki żydowskiego pochodzenia, przez wszystkie przypadki, m.in. warsztatami, spotkaniami, wykładami, pokazami filmowymi, akcjami artystycznymi.
Zainaugurowaliśmy rok artystki w lutym ubiegłego roku. Przez cały rok towarzyszyła nam symbolika „drzewa życia”, w którą ze szczegółami wprowadziła nas artystka i badaczka kultury żydowskiej Monika Krajewska. W tym wyjątkowym dla nas czasie spotykaliśmy się z tłumaczkami książek Chavy, zarówno Joanną Lisek-Degler, jak i Anną Ciałowicz w Łodzi i na Festiwalu Singera w Warszawie. W Parku Ocalałych zasadziliśmy symboliczne „drzewo życia”, które zapuściło korzenie i mamy nadzieję, wiosną urośnie w siłę, a na fasadzie budynku Centrum Dialogu Aleksandra Ignasiak stworzyła piękny mural dedykowany najbardziej znanej powieści Rosenfarb. Z „drzewem życia” w tle, w cudownych okolicznościach przyrody otaczającego Centrum Dialogu parku, performerka i aktorka Anita Tomczak czytała publiczności fragmenty prozy i poezji Rosenfarb. Przez cały rok wraz z mieszkańcami Łodzi wydeptaliśmy wielokilometrowe ścieżki w rodzinnym mieście pisarki, podążając jej śladami. Na międzynarodową konferencję naukową poświęconą Chavie i żydowskim pisarkom XX wieku przyjechali goście z całej Polski, a także rodzina Patronki Roku, w tym jej dwoje dzieci, Goldie i Abraham Morgentaler, z różnych części części świata. Wybrane przez kompozytora, Artura Zagajewskiego fragmenty poezji Rosenfarb, przetłumaczonej przez Natalię Krynicką z jidysz, zostały zaśpiewane przez Patrycję Krzeszowską-Kubit i przełożone na język muzyki współczesnej muzyki. Pięknym namacalnym śladem celebracji Roku Rosenfarb są dwa murale na Starych Bałutach z portretami pisarki, wykonane przez artystę Dariusza Paczkowskiego, artykuły w zagranicznych mediach, a także pasaż w Centrum Łodzi, który nosi imię Patronki Roku 2023 w Łodzi. 
Na naszej stronie, w naszych mediach społecznościowych oraz na Youtube Centrum Dialogu mogą Państwo odsłuchać fragmenty powieści Chavy Rosenfarb w formie słuchowisk, zrealizowane we współpracy z Radiem Łódź oraz Teatrem Powszechnym, a z naszej strony pobrać książki autorki w formie e-booków. Nieustannie działa też u nas w Centrum Dialogu biblioteka z możliwością wypożyczenia wydanych przez nas powieści tej wybitnej pisarki.
 
 
 
 

mkidn  Narodowe Centrum Kultury Narodowe Centrum Kultury

© 2020 Dialogue Center. Co-financed by the National Center for Culture as part of the Culture on the Web program.

Opening hours

BUILDING OPENING HOURS 

Monday - Friday from 11 AM to 6 PM
Saturday - Sunday from 12.00 PM to 6 PM

Admission to the building and all exhibitions
is free.

During the opening hours you can visit current exhibitions.
The last entrance to the exhibitions takes place half an hour before the closing of the building.


 

OFFICE OPENING HOURS

Monday - Friday from 9 AM to 5 PM
Saturday - Sunday CLOSED

Calendar

Contact us!

Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi
ul. Wojska Polskiego 83, 91-755 Łódź
biuro@centrumdialogu.com

tel. +48 42 636 38 21
      +48 506 155 911

VAT ID PL7262636381

RIK 1/2010

REGON 101022466

BANK ACCOUNT
Bank Pekao S.A. 91 1240 3028 1111 0010 3752 7380