Page 289 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Chava Rosenfarb - Ocalali. Opowiadania
P. 289

288                           OCALALI



         W Serengeti
         Opowiadanie pt. In Serengeti opublikowanie w języku jidysz po raz pierwszy
         w „Di Goldene Kejt” 128 (1990), s. 115-156.


         Francois
         Opowiadanie pt. François opublikowanie w języku jidysz po raz pierwszy w „Di
         Goldene Kejt” 135 (1993), s.16-47.


         Czerwony ptaszyna
         Opowiadanie pt. Rojt feigele opublikowanie w języku jidysz po raz pierw-
         szy w „Di Goldene Kejt” 139 (1994), s. 86-98.


         Listy do Boga
         Opowiadanie pt. Briw cu Got opublikowanie w języku jidysz po raz pierwszy
         w „Di Goldene Kejt” 140 (1995), s. 51-72.

         19 kwietnia
         Pierwodruk pt. April 19th z niepublikowanego manuskryptu Chavy Rosen-
         farb napisanego przez nią samą po angielsku ukazał się ukazał się na stronie
         Jewishficion.net pod red. Nory Gold w 2018: https://jewishfiction.com/story/
         april-19th. Przedruk w tomie: In the Land of the Postscript. The Complete Short
         Stories of Chava Rosenfarb, tł. i red. G. Morgentaler, White Goat Press, Yiddish
         Book Center, Amherst, 2023, s. 285-296.

         Pewien piątek w życiu Sary Zonabend
         A Friday in the Life of Sara Zonabend – przekład na angielski z nieopublikowanego
         manuskryptu w języku jidysz, tł. Goldie Morgentaler. Pierwodruk w: In the Land
         of the Postscript. The Complete Short Stories of Chava Rosenfarb, op. cit., s. 47-58.
   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294