Page 609 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi - Chava Rosenfarb. Drzewo życia - tom trzeci.
P. 609
Rozdział dwudziesty ósmy Tytuł oryginału w języku jidysz: Der boim fun lebn
Przekład z języka jidysz:
Rozdział dwudziesty dziewiąty… Joanna Lisek, Uniwersytet Wrocławski
trzydziesty… Magdalena Ruta, Uniwersytet Jagielloński, Kraków
Marek Tuszewicki, Uniwersytet Jagielloński, Kraków
trzydziesty pierwszy… Natalia Krynicka, Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem, Paryż
w nieskończoność… Redakcja:
Joanna Podolska, Uniwersytet Łódzki
Po podróży Danuta Szajnert, Uniwersytet Łódzki
Korekta: Małgorzata Gołąb
Chava Rosenfarb Przypisy: Joanna Podolska, Uniwersytet Łódzki
Dni... (fragmenty z dziennika) Tłumaczenie cytatów z języka niemieckiego: Karolina Sidowska
Skład i projekt graficzny: Agpositivo // Beata Grabska // Adam Sikorski
Joanna Lisek Koordynator projektu: Magdalena Kamińska
Bądź innym Kainem
Artykuł: Bądź innym Kainem – powieść Chavy Rosenfarb Drzewo życia w świetle dziennika autorki
– powieść Chavy Rosenfarb prowadzonego w DP Bergen-Belsen – Joanna Lisek, Uniwersytet Wrocławski
Drzewo życia w świetle Recenzenci:
dziennika autorki prowadzonego Prof. dr hab. Monika Adamczyk-Garbowska, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Dr hab. Małgorzata Domagalska, Uniwersytet Łódzki
w DP Bergen-Belsen
Od redakcji
Copyright by Goldie Morgentaler
Copyright for this edition by Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi
Wydawca: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi
ul. Wojska Polskiego 83, 91-755 Łódź
www.centrumdialogu.com
Druk: Oprawa Sp. z o.o.
ISBN 978-83-63182-28-1 (kolekcja)
ISBN 978-83-63182-36-6 (III tom)
Łódź 2017
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Łodzi