„Ostatni sen Eugenii" - spektakl teatralny i spotkanie z twórcami

There is no translation available.

Łódzka Fundacja Gra/nice serdecznie zaprasza na prezentację autorskiego spektaklu „Ostatni sen Eugenii/Eugenias letzter Traum” w reżyserii Doroty Abbe, inspirowanego historią funkcjonującego przy ul. Przemysłowej w Łodzi niemieckiego obozu dziecięcego. Już 17 listopada 2025r. (pon) o godz. 11:00 w Centrum Dialogu!

Po spektaklu odbędzie się spotkanie z twórcami.

Główną osią spektaklu jest postać Eugenii Pol vel Genowefy Pohl - wachmanki obozu. Jej dwoista natura, totalne wyparcie swoich zbrodni, jej wersja zdarzeń w zderzeniu ze wspomnieniami więźniów opisujących Pohl jako wyjątkowo okrutną sadystkę, stała się punktem wyjścia do teatralnych poszukiwań. Twórcy pragną zadać pytania dotyczące historii i jej związku z teraźniejszością, mechanizmów pamięci, niepamięci i wyparcia, odwiecznych dylematów granic dobra i zła, związku kata i ofiary.

Wydarzenie jest DARMOWE! UWAGA - brak wolnych miejsc!
Rezerwacja wejściówek: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

• Spektakl przeznaczony jest dla widzów od 16 roku życia.
• Czas trwania spektaklu: 70 minut (bez przerwy)
• Czas trwania spotkania: 20 minut

Obejrzyj trailer spektaklu.


Zadanie „Pęknięte serce Bałut – teatralne spotkanie z łódzką historią” jest realizowane dzięki dofinansowaniu z budżetu Miasta Łodzi.

Spektakl zrealizowany w ramach programu OFF Polska organizowanego przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, ze środków Miasta Łodzi oraz przy wsparciu Fundacji LodzArte.

 

DOSTĘPNOŚĆ:

Budynek Centrum Dialogu jest przystosowany dla osób z niepełnosprawnością ruchową. Posiada szerokie, nieautomatyczne drzwi wejściowe, pozbawione progów, dostępną toaletę. Przed budynkiem znajduje się duży parking, z wyznaczonymi miejscami do parkowania dla osób z niepełnosprawnością. Do budynku i audytorium można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem. W budynku jest winda.

Wjazd na parking od ulicy Wojska Polskiego.
W pobliżu znajdują się przystanki autobusowe i tramwajowe: Wojska Polskiego/Centrum Dialogu, Wojska Polskiego/Sporna.

Żywa Biblioteka - 16 listopada 2025 r.

There is no translation available.

Drogie Czytelniczki i Drodzy Czytelnicy, 
zapraszamy Was serdecznie na tegoroczną edycję Żywej Biblioteki!

Kiedy? 16 listopada 2025 r. (niedziela), godz. 11:00-19:00 
Gdzie? Centrum Dialogu im. Marka Edelmana (ul. Wojska Polskiego 83, Łódź) 

WSTĘP WOLNY!

Czym jest Żywa Biblioteka?
Żywa Biblioteka (ang. Living Library) jest międzynarodowych ruchem promującym prawa człowieka i dialog społeczny. W Polsce działa od 2007 roku!
Jej idea przypomina tradycyjną bibliotekę, z tą różnicą, że zamiast książek wypożycza się ludzi – tzw. Żywe Książki. Są to osoby należące do grup narażonych na dyskryminację, postrzeganych przez pryzmat stereotypów lub niepasujących do utartych norm społecznych.

 

Jak działa Żywa Biblioteka?
Podobnie jak w prawdziwej bibliotece, Czytelnik lub Czytelniczka może wybierać z całego szeregu tytułów. Różnica polega na tym, że książkami są tu ludzie, a zamiast czytania – rozmowa.
Udział w Żywej Bibliotece polega osobistej rozmowie z osobą doświadczającą stereotypów, uprzedzeń, wykluczenia i dyskryminacji. Rozmowa trwa określony czas (zazwyczaj 30 min) i ma luźny charakter. Całe wydarzenie, w szczególności spotkanie z Żywą Książką, odbywa się w intymnej, przyjaznej atmosferze.

AKTUALNA LISTA ŻYWYCH KSIĄŻEK (lista może ulec zmianie):
POBIERZ KATALOG ŻYWYCH KSIĄŻEK
📖 Osoba, która wyszła z otyłości olbrzymiej
📖 Palestyńczyk
📖 Senior gej
📖 Była narkomanka
📖 Protestantka z Białorusi
📖 Osoba z zajęczą wargą
📖 Małżeństwo jednopłciowe
📖 Kobieta na wózku inwalidzkim
📖 Mama niebinarnej osoby transpłciowej
📖 Osoba, która wyszła z kryzysu bezdomności
📖 Migrantka (nie z wyboru)
📖 Osoba (nie) pełnosprawna
📖 Streetworkerka
📖 Muzułmanka
📖 Suicydolożka
📖 Amazonka
📖 Żyd
📖 Rosjanka
📖 Hinduska
📖 Zintegrowana Ukrainka
📖 Polka wietnamskiego pochodzenia
📖 Niemiec mieszkający w Polsce
📖 Rodzice dziecka nieheteronormatywnego
📖 Osoba z Zespołem Tourett’a
📖 Osoba z chorobą schizoafektywną
📖 Autystyk po przejściach
📖 Mama adopcyjna
📖 Osoba z ADHD
📖 Kobieta Trzech Kultur
📖 Osoba transmęska

 

Organizatorzy: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi, Żywa Biblioteka / Living Library Łódź
Partnerzy: Uniwersytet Łódzki, Biblioteka Miejska w Łodzi, Wyższa Szkoła Biznesu i Nauk o Zdrowiu, Stowarzyszenie Fabryka Równości.

DOSTĘPNOŚĆ:

Budynek Centrum Dialogu jest przystosowany dla osób z niepełnosprawnością ruchową. Posiada szerokie, nieautomatyczne drzwi wejściowe, pozbawione progów, dostępną toaletę. Przed budynkiem znajduje się duży parking, z wyznaczonymi miejscami do parkowania dla osób z niepełnosprawnością. Do budynku i audytorium można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem. W budynku jest winda.

Wjazd na parking od ulicy Wojska Polskiego.
W pobliżu znajdują się przystanki autobusowe i tramwajowe: Wojska Polskiego/Centrum Dialogu, Wojska Polskiego/Sporna.

Bierzemy udział w projekcie „Projektowanie uniwersalne kultury – dostępność w instytucjach kultury"

There is no translation available.

Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi jest  beneficjentem Zadania 1 projektu „Projektowanie uniwersalne kultury – dostępność w instytucjach kultury”, który finansowany jest w ramach działania 3.3 „Systemowa poprawa dostępności” Priorytetu III „Dostępność i usługi dla osób z niepełnosprawnościami” programu Fundusze Europejskie dla Rozwoju Społecznego 2021-2027.
Projekt realizowany jest przez Narodowe Centrum Kultury w partnerstwie z Państwowym Funduszem Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych.

VIETNAMESE DAY IN FUZJA

VIETNAMESE DAY IN FUZJA // 21.09.2025

  • Date: September 21, 2025 (Sunday)
  • Time: 15:00-21:00
  • Location: Fuzja, Milionowa Street 6A 

    ADMISSION
  • Free entry

Announcement of the Łódź of Many Cultures Festival 2025

What is it about?

Vietnamese Day is a unique event dedicated to one of the most important and visible national minorities in Łódź. For years, the Vietnamese community has been contributing to the cultural landscape of the city, combining tradition and modernity, local and global elements.

Together with the festival, this day is co-created by Vietnamese people living in Poland – both those who arrived here twenty years ago and those who have settled here recently. We have invited the following people to collaborate with us: 

  • Association of Vietnamese in Poland (Vietnamese Community in Poland),
  • Viet Ba Cultural Centre in Warsaw (Nhà Văn hóa Việt Ba tại Warszawa),
  • Lily Tran, a restaurateur from Łódź, who has been feeding the residents of Łódź with delicious pho for 20 years.
  • artist Kinga Nguyen,
  • The Asia and Pacific Museum in Warsaw.

Sunday, 21 September, will be a celebration of Vietnamese culture in Łódź – filled with the aroma of pho, the sounds of traditional instruments, bright lanterns and… Vietnamese tofu! And to finish off – Hanoi-style karaoke for everyone. 

What’s on the program?

TOFU EXHIBITION // 3:00 p.m. – 8:00 p.m.

The ‘Đậu phụ / tofu’ project – an immersive audiovisual installation by Kinga Nguyen (in collaboration with the ‘powidoki smaków’ group, PWSFTviT). It is a story about the Vietnamese community in Łódź through the prism of tofu – from the 1990s to the present day. The installation engages all the senses to reveal the emotional and social significance of ‘soy curd’. 

BIO: Kinga Nguyen – an artist with Polish-Vietnamese roots, a student of editing at the Łódź Film School, author of experimental documentaries, collaborated with Susana de Sousa Dias in 2022. 

MUSIC AND PERFORMANCES // 3:00 p.m. – 8:00 p.m.

3:00 p.m. – 4:00 p.m. – Traditional Vietnamese music

4:00 p.m. – 4:30 p.m. – Solo and vocal performances:

  • Solo on T’rung (Victoria Hoa Tran, Vietnamese Centre for Culture and Arts in Poland)
  • Singing ‘Meeting in the Dream Forest’ (Le Na)
  • Playing the zither – the traditional suite ‘Flowing Water, Golden Coin, Spring Wind, Dragon and Tiger’
  • Singing ‘Hello Viet Nam’ (Le Na)

5:30 p.m. – 6:00 p.m. – Second part of Vietnamese music

6:00 p.m. – 6:30 p.m. – Ritual performance Chầu văn (‘Lady of the Mountains’ – Victoria Hoa Tran), folk songs and dances (‘Chiếc khăn Piêu’, ‘Việt Nam ơi’), Ao Dai costume show.

6:30 p.m. – 8:00 p.m. – Vietnamese karaoke – singing your favourite songs together.

WORKSHOPS // 3:00 p.m.–8:00 p.m.

  • Lanterns – making traditional paper lanterns.
  • Dance with fans and instruments (4:30–5:30 p.m.) – Viet Ba Cultural Centre, dance performance “Hương đất Việt”.
  • Vietnamese language – workshops conducted by Thu Ha Truong, a literary translator and language researcher living in Łódź.

VIETNAM STANDS // 3:00 p.m.–8:00 p.m.

  • Asia-Pacific Museum – presentation of the collection and knowledge about Vietnam.
  • Association of Vietnamese in Poland – everyday objects, elements of culture.
  • We Love Phở Association – books about pho soup.
  • Expert stand – Andżelika Serwatka (Boym Institute, expert on South-East Asia).

VIETNAMESE CUISINE // 3:00 p.m.–8:00 p.m.

Pho by Lily Tran – spring rolls, dumplings, mango and prawn salad, tofu and other specialities. Vietnamese sweets and snacks available for purchase. 

TME POLÓWKA CINEMA // 8 p.m.

Screening of the film Song Lang (2018), directed by Leon Lee. Film in Vietnamese with Polish subtitles. Running time: 1 hour 42 minutes. 

FOR WHOM

For families, young people, Asian cultures enthusiasts, locals curious about the lives of their neighbors and anyone who enjoys cross-cultural events and culinary discoveries.

Why is it worth it?

It’s not just a cultural picnic – it’s an opportunity to get to know and appreciate the presence of the Vietnamese community in Łódź. Through music, stories, flavors and art, we build cross-cultural bridges and strengthen the local community. Vietnamese Day brings dialogue through experience, making it the perfect way to begin the festival with openness and curiosity. 


Partners:

FUZJA, TME Polówka, Stowarzyszenie Wietnamczyków w Polsce, Stowarzyszenie We Love Phở, Dom Kultury Viet Ba, Muzeum Azji i Pacyfiku, Pho by Lily Tran, Centrum OPUS, NIW-CRSO

Availability

The Elektrownia space in Fuzja is fully accessible with no architectural barriers. However, there are no available restrooms or parking spaces on site. Entrance is from Milionowa Street or Tymienieckiego Street (through the Fabryka Sztuki complex). 

Nearest bus and tram stops: Kilińskiego/Tymienieckiego, Piotrkowska/Milionowa